Gintama Wiki
Advertisement
Tom 1 Data Wydania:
02 Kwiecień 2004
Tom1cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce



Tom 2 Data Wydania:
02 Lipiec 2004
Tom2cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 7. 一度した約束は死んでも守れ
  • 8. 粘り強さとしつこさは紙一重
  • 9. 喧嘩はグーでやるべし
  • 10. 疲れた時は酸っぱいものを
  • 11. べちゃべちゃした団子なんてなぁ団子じゃねぇバカヤロー
  • 12. 全国のコギャルども門限は守れ
  • 13. 便所で生まれるのは汚れたものばかり


  • Kiedy raz coś obiecasz, dotrzymuj tego do śmierci
  • Różnica między bezwzględnością, a zemstą jest cienka jak kartka papieru
  • Dobra walka powinna to załatwić
  • Kiedy zmęczenie wszystko uprzykrza
  • Okropne pierożki nie są do końca pierożkami, baranie!
  • Kogyaru z Japonii! Przestrzegaj godziny policyjnej!
  • Tylko brudne rzeczy rodzą się w toalecie


Tom 3 Data Wydania:
03 Wrzesień 2004
Tom3cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 14. コスプレするなら心まで飾れ
  • 15. 男にはカエルに触れて一人前みたいな 訳ののわからないルールがある
  • 16. 考えたらオッさんになってからの方が長いじゃねーか! 恐っ!!
  • 17. 酔ってなくても酔ったふりして上司のヅラ取れ
  • 18. 男ならとりあえずカジキ!
  • 19. アイドルだってお前らと ほぼ同じことやってんだよ
  • 20. 飼い主とペットは似る
  • 21. 襟足の長さと子供の憎たらしさは比例する
  • 22. ストレスはハゲる原因になるがストレスをためないように気を配るとそこでまたストレスがたまるので結局僕らにできることなんて何もない
  • Jeśli chcesz wziąć udział w cosplayu, włóż w to całe serce!
  • Faceci mają niewytłumaczalną zasadę: "Dotknij żaby, jeśli jesteś prawdziwym facetem"
  • Jeśli o tym pomyślisz, czy życie nie wydaje się dłuższe, gdy jesteś starym człowiekiem?
  • Nawet jeśli jesteś pijany, zachowuj się jak człowiek pod wpływem i odrzuć od siebie ten kierowniczy tupet!
  • Człowiek najpierw rozkazuje Marlinowi!
  • Idole mają zazwyczaj robić te same rzeczy, co wy
  • Właściciel i pies wyglądają podobnie
  • Wielkość dekoltu jest wprost proporcjonalna do złośliwości dziecka
  • Stres jest powodem łysienia, ale jeśli pracujesz nad zmniejszeniem stresu, jesteś bardziej zestresowany i w końcu nie możesz już nic zrobić
Tom 4 Data Wydania:
04 Listopad 2004
Tom4cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 23. 脇だけ洗っときゃいいんだよ 脇だけ
  • 24. 昔の武勇伝は三割増で話せ 盛り上がればいいんだよ 盛り上がれば
  • 25. カワイイを連発する自分自身をカワイイと思ってんだろ お前ら
  • 26. 旅にはパンツは忘れてもUNOは忘れるな
  • 27. 困った時は笑っとけ笑っとけ
  • 28. ああ やっぱり我が家が一番だわ
  • 29. 音楽なんて聴きながら受験勉強できると思ってんのか お前は! もう切りなさい!
  • 30. 事件は悪い奴は起こすんじゃない はしゃぎすぎた奴が起こすんだ
  • 31. 親子ってのは嫌なとこばかり似るもんだ
  • Wszystko, co musisz zrobić to umyć pachy. Tylko pachy
  • Mów 30% więcej o legendach starych sztuk walki!
  • Prawdopodobnie uważasz, że jesteś słodki będąc słodkim cały czas
  • Jeśli na wycieczce zapomnisz gaci, to przynajmniej nie zapomnij o uno
  • Jeśli jesteś w tarapatach, uśmiechnij się. Po prostu się uśmiechnij.
  • Tak, nasza rodzina jest naprawdę najlepsza
  • Naprawdę myślisz, że dasz radę uczyć się na egzamin przy muzyce?! Wyłącz ją natychmiast!
  • Problemów nie przysparzają źli ludzie. Tylko uradowani
  • Ojciec i syn są do siebie podobni tylko z tej złej strony
Tom 5 Data Wydania:
27 Grudzień 2004
Tom5cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 32. 海の水がなぜしょっぱいかだと? オメーら都会人が泳ぎながら用足してくからだろーがァァ!!
  • 33. ベルトコンベアには気を付けろ
  • 34. コンプレックスがデカイ奴は成す仕事もデカイ
  • 35. 慌てるな! クーリングオフというものがある
  • 36. 恥ずかしがらずに手を挙げて言え
  • 37. 暴走はもうやめろ
  • 38. オカマは男のバカさも女のズルさも全部知ってる
  • 39. カワイイ顔には必ず何か隠れてる
  • 40. 結婚とは勘違いを一生涯し続けることだ
  • Pytasz czemu morska woda jest słona? Pewnie dlatego, że wy mieszkańcy miasta załatwiacie swoje sprawy podczas pływania. Psiakrew!
  • Strzeż się przenośników taśmowych
  • Chłopaki z dużymi kompleksami także mają dużo pracy do zrobienia
  • Nie wpadaj w zakłopotanie! Istnieje takie coś jak "wycofanie umowy"
  • Nie wstydź się i unieś ręce, gdy mówisz
  • Skończyłem z lekkomyślnością
  • Transwestyci są tak samo idiotyczni jak mężczyźni i niesprawiedliwi jak kobiety
  • Każdy, kto robi słodką minkę, na pewno coś ukrywa
  • Nieporozumienia dotyczące małżeństwa towarzysza nam przez całe życie
Tom 6 Data Wydania:
04 Marzec 2005
Tom6cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 41. そんなに松茸って美味しいもんなのか一度よく考えてみよう
  • 42. 夢は拳でつかめ
  • 43. 男はみんなロマンティスト
  • 44. 刀じゃ斬れないものがある
  • 45. いい事は連続して起こらないくせに悪いことは連続して起こるもんだ
  • 46. 美味いものほど当たると恐い
  • 47. テレビとか新聞とかちゃんと見ないとダメだって
  • 48. すねに傷がある奴ほどよくしゃべる
  • 49. 一度ウォシュレット使うともうそれ以外のトイレは なんかもうダメ
  • Czy naprawdę nie ma nic pyszniejszego niż matsutake? Wszyscy muszą to chociaż raz przemyśleć.
  • Realizuj swoje marzenia pięściami
  • Wszyscy mężczyźni to romantycy
  • Niektórych rzeczy nie da się przeciąć mieczem
  • Szczęścia nigdy nie chodzi parami, za to nieszczęścia jak najbardziej
  • Im coś jest pyszniejsze, tym bardziej szkodzi, kiedy się zepsuje!
  • Mówiłem wam, żeby słuchać, co mówią w wiadomościach
  • Ludzie z ciężką przeszłością nie mogą przestać gadać
  • Jeśli chociaż raz skorzystasz z washletu, już nigdy więcej nie będziesz chciał skorzystać ze zwykłej toalety
Tom 7 Data Wydania:
02 Maj 2005
Plik:Tom7cover.jpg Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 41. どうでもいいことに限ってなかなか忘れない
  • 42. 人生はベルトコンベアのように流れる
  • 43. 公園は子供たちのものだ
  • 44. 煩悩が鐘で消えるかァァ 己で制御しろ己で
  • 45. 人の名前とか間違えるの失礼だ
  • 46. メニューが多いラーメン屋はたいてい流行っていない
  • 47. 冬に食べるアイスもなかなかオツなもんだ
  • 48. ウイスキーボンボンのボンボンって何?
  • 49. 子作りは計画的に
  • Zawsze pamięta się rzeczy najmniej istotne
  • Życie toczy się jak taśma produkcyjna
  • Place zabaw są dla dzieci
  • Modlitwa nie uwolni cię od potrzeb doczesnych! Weź sprawy w swoje ręce!
  • Nieuprzejmie jest mylić czyjeś imię
  • Ramen-bary z urozmaiconym menu, nie mają szans na powodzenie
  • Jedzenie lodów zimą jest niesamowite
  • Co znaczy "bonbon" w nazwie cukierków Whiskey Bonbon?
  • Pamiętajcie, zajście w ciążę powinno się planować
Tom 58 Data Wydania:
03 kwiecień 2015
Tom58cover Rozdziały Tytuły Postacie na Okładce
  • 516. Rozdział 516
  • 517. Rozdział 517
  • 518. Rozdział 518
  • 519. Rozdział 519
  • 520. Rozdział 520
  • 521. Rozdział 521
  • 522. Rozdział 522
  • 523. Rozdział 523
  • 524. Rozdział 524
  • Dwóch do niczego
  • Każdy jest samurajem
  • Pięść
  • Wrogowie
  • Sakata z Shoka Shonjoku
  • Kruki skrzeczą po wojnie
  • Uczniowie Shoyo
  • Opór
  • Żegnaj... przyjacielu
Advertisement