Gintama Wiki
Advertisement
Big-gintama-op2-tooi-nioi-ost
Tooi Nioi
Kanji

遠い匂い

Tytuł Polski

Zapach z Oddali

Tytuł Angielski

Faraway Scent

Informacje
Zespół

YO-KING

Opening numer

2

Emisja

Odcinek 25 do Odcinka 48

Nawigacja
Poprzedni
Pray
Następny
Giniro no Sora
Lista


Tooi Nioi jest drugim openingiem anime Gintama. Wykonuje go YO-KING.

Postacie[]

Galeria[]


Tekst Utworu[]

Obserwowałem z tyłu twoją sylwetkę
I tak krok po kroku polegałem na tobie coraz bardziej
Miejsce, w którym akurat przebywam z własnej woli zawsze będzie schronieniem wyłącznie na chwilę
Uciekam, uciekam ze świata marzeń, trzymając się kurczowo twojego głosu

Gdy na jaw wychodzą nieudane przyjaźnie i miłości
Moja blada samoświadomość konfrontuje się z prawdą


Ach, i co ja mam teraz robić?
Takim już jestem człowiekiem, że nie mogę tak po prostu przestać cię lubić


Zawsze byłaś dla mnie taka dobra - naprawdę dobra
Zawsze, zawsze gdy oczy przesłania mrok, przypominam sobie twoje ciepło

Telewizja, seks i rock'n'roll
Zwijają mi się w głowie w spirale

Ach, i tak męczę się dalej, a sercem ciągnę bagaż myśli
Ciało mam ciągle młode i silne, więc dziś znów mogę się śmiać

Zaakceptujmy to, co dobre i to, co złe
I niespokojnie poszukajmy czegoś, co nawet się jeszcze nie zaczęło

Ach, i co ja mam teraz robić?
Takim już jestem człowiekiem, że nie mogę tak po prostu przestać cię lubić
Ach, i tak męczę się dalej, a sercem ciągnę bagaż myśli

Ciało mam ciągle młode i silne, więc dziś znów mogę się śmiać

I was gazing at your appearance from behind
Gradually, gradually, I have begun to depend on you
The place that I'm at will always be a temporary one
I run away, run away from the world of dreams, holding onto your voice tightly

With friendship and love and failings revealed
My pale self-consciousness is quickly rebuked by the truth

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you

You've always been kind to me- truly kind
Always, always whenever I see darkness, I remember your warmth

TV and sex and rock and roll
Wind themselves in coils in my head

Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart
As my body is still strong, I can laugh today as well

Let's accept both the good things and bad things
Frantically searching for something which hasn't begun

Aa, from here, what should I do?
Because of the sort of person I am, I can't stop liking you
Aa, I struggle on, pulling along the thoughts in my heart

As my body is still strong, I can laugh today as well

君の後ろ姿を ぼくは見つめていたんだ
長く長く君の背中を ぼくは頼りにしてたんだ
自分がいるところを いつも仮の場所だと
逃げて逃げて夢の世界へ 君の声を抱きしめる

友と恋と裏目に出る純粋が
青い自意識を キリキリ痛めつける

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ

君はぼくにやさしくて いつも本当にやさしくて
ずっとずっとぼくを見ててくれたね 君の体温おぼえてる

テレビとSEXとロックン・ロールが
頭の中で とぐろ巻いていた

ああ どろり重い心引きずって
体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

いいことも悪いことも 受け入れられなくて
初めからないものを 必死に探してた

ああ ぼくはこれから何をしよう
こんなぼくじゃ 君に好かれるわけがないのさ
ああ どろり重い心引きずって

体だけは丈夫なので 今日も笑っていよう

kimi no ushiro sugata wo boku ha mitsumeteitanda
nagaku nagaku kimi no senaka wo boku ha tayori ni shitetanda
jibun ga iru tokoro wo itsumo kari no basho da to
nigete nigete yume no sekai he kimi no koe wo dakishimeru

tomo to koi to urame ni deru junsui ga
aoi jiishiki wo kirikiri itametsukeru

aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa

kimi ha boku ni yasashikute itsumo hontou ni yasashikute
Zutto zutto boku wo mitete kureta ne kimi no taion oboeteru

Terebi to sex to rokkun rooru ga
Atama no naka de toguro maiteita

Aa tadori omoi kokoro hikizutte
Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou

Ii koto mo warui koto mo ukeirerarenakute
Hajime kara nai mono wo hisshi ni sagashiteta

Aa boku ha kore kara nani wo shiyou
Konna boku ja kimi ni sukareru wake ga nai no sa
Aa tadori omoi kokoro hikizutte

Karada dake ha joubu nano de kyou mo waratteiyou

Posłuchaj[]

Gintama_2_opening

Gintama 2 opening

Wersja TV

Gintama_opening_2_full

Gintama opening 2 full

Pełna Wersja


Nawigacja[]

Advertisement